Der Clown in der Krise

Dorothee Zapke
Seminar: Der Clown in der Krise
Clowns bewerten nicht, sie nehmen die Welt an, wie sie ist.
Sie machen kleine Dinge groß und erleben Abenteuer in banalstem Umfeld. Aus Wohnzimmern
werden Urwälder, aus Leid wird Freude, aus Ausweglosigkeit entsteht Hoffnung – und umgekehrt.
Manchmal scheitert ein Clown auch, lustvoll, perfekt, einzigartig und umfassend. Nicht selten
entsteht daraus etwas Neues. Der Clown ahnt, dass das Leben ein Spiel ist.
Das Handeln des Clowns beginnt da, wo der Ratio nichts mehr einfällt. In einer Zeit der
Transformation fordert dieses Handeln geradezu dazu auf, Perspektiven zu wechseln und die
Geschehnisse auch einmal mit Humor zu betrachten.
In diesem Seminar versetzen wir uns in die Welt des Clowns und üben:
– das Akzeptieren
– das Erleben eines Perspektivwechsels
– das Wahrnehmen verschiedenster Ressourcen
– positiv zu sich selbst zu sein
-die Kunst der Improvisation
-stimmliche und körpersprachliche Präsenz
-situative Klarheit im Ausdruck
Leitung: Dorothee Zapke

The Clown in Crisis

Seminar: The Clown in Crisis
Clowns don’t judge, they accept the world as it is. They make small things big and experience adventures in the most mundane environment. Living rooms become primeval forests, suffering becomes joy, hopelessness becomes hope – and vice versa. Sometimes even a clown fails, joyful, perfect, unique and comprehensive. It is not uncommon for something new to emerge from this. The clown senses that life is a game. The clown’s action begins where reason can no longer think of anything. In a time of change, this action almost invites you to change your perspective and look at what is happening with humor In this seminar we put ourselves in the world of the clown and practice:
– to accept
– the change of perspective
– the perception of a wide variety of resources
– to be positive with yourself
– the art of improvisation
– voice and body language presence
– situational clarity of expression

What do I need to know to participate?
Previous knowledge of clowning and theatre work is not expected. You should have a high level of experimentation and engage in theatrical processes.

How will we learn?
– Practical body, role and emotion work.
– Theory: methodology and placement in the historical context
– Reflection and discussion

Seminar Goal
After the event, the participants are able to change their perspective more strongly, to act more spontaneously and courageously, to be able to improvise proactively in terms of communication and to meet the challenges of life more easily and humorously.

Maximum number of participants
15

 

Zur Merkliste hinzufügen Von der Merkliste entfernen
Dorothee Zapke
"Kommunikations- und Ausbildungstrainerin für Stimme und Körpersprache,Empowerment/Auftritt/Wirkung, Theaterpädagogin, Autorin Als Schauspielerin und Pädagogin hat mich immer das Finden der ureigenen intrinsischen Sicherheit gereizt, die im Alltag oft nicht mehr gespürt werden kann. In der Theater- und Ausdrucksarbeit entdecke ich mit den Menschen zusammen Stärken und Autonomie und transportiere sie durch ein effektives Ausdrucks- und Wirkungstraining nach außen. Es geht mir darum, Rollen nicht zu spielen, sondern sie zu leben. Und es geht mir niemals um Stereotypität. "
Was muss ich mitbringen?

Es werden keine Vorkenntnisse bezüglich Clownerie und Theaterarbeit erwartet. Mitgebracht werden sollte eine hohe Experimentierfreudigkeit und die Bereitschaft, sich auf theatrale Prozesse einzulassen.

Wie werden wir lernen?

-Praktische Körper-, Rollen- und Emotionsarbeit.
-Theorie: Methodik und Einordnung in den historischen Kontext
- Reflexion und Diskussion

Ziel der Veranstaltung

Die Teilnehmenden sind nach der Veranstaltung in der Lage, stärker in einen Perspektivwechsel zu gehen, spontaner und mutiger zu agieren, kommunikativ proaktiv improvisieren zu können und den Herausforderungen des Lebens leichter und humorvoller zu begegnen.

Max. Teilnehmendenzahl

15